Festiwal Qingming
W dniu 05 kwietnia 2019 r. Nasza fabryka została zamknięta na festiwal Qingmiong.
Oficjalne imię | Qingming Jie ( 清明节 ) |
Zaobserwowany przez | Han Chinese and Chitty [1] |
Znaczenie | Pamiętanie przodków |
Spostrzeżenia | Sprzątanie i zamiatanie grobów, wielbienie przodków , ofiarowanie zmarłym jedzenia, palenie papieru joss |
Data | 15 dzień od wiosennej równonocy |
Festiwal Qingming lub Ching Ming , znany również jako Angielski Dzień Grobowców po Angielsku (czasem nazywany również Chińskim Dniem Pamięci lub Dniem Przodków ), [2] [3] to tradycyjny chiński festiwal obserwowany przez Chińczyków Han z Chin, Tajwanu, Hongkong, Makau, Malezja, Singapur, Indonezja, Tajlandia. Obserwują to również Chitty z Melaka i Singapuru. Wypada pierwszego dnia piątego semestru słonecznego tradycyjnego chińskiego kalendarza księżycowo- słonecznego. To sprawia, że jest to 15 dzień po wiosennej równonocy , albo 4 albo 5 kwietnia w danym roku. [4] [5] [6] Podczas Qingming chińskie rodziny odwiedzają groby swoich przodków, aby oczyścić groby, modlić się do przodków i składać rytualne ofiary. Oferty zwykle obejmują tradycyjne potrawy spożywcze oraz palenie pałeczek i papierków . Święto uznaje tradycyjną cześć przodków w kulturze chińskiej.
Festiwal Qingming jest obserwowany przez Chińczyków od ponad 2500 lat. W 2008 r. Stało się ono świętem państwowym w Chinach kontynentalnych. Na Tajwanie w dniu 5 kwietnia obchodzono święto państwowe, aby uczcić śmierć Czang Kaj-szeka w tym dniu w 1975 r., Ale wraz ze spadkiem popularności Czang, konwencja ta obserwowane. Podobne święto obserwuje się na Wyspach Ryukyu , zwanych w miejscowym języku Shīmī .
W Chinach kontynentalnych święto wiąże się ze spożywaniem qingtuanu , zielonych pierogów z kleistego ryżu i chińskiej bielicy lub trawy jęczmiennej . Podobne słodycze zwane caozaiguo lub shuchuguo , wykonane z cudowicy z Jersey , są spożywane na Tajwanie.
Pochodzenie [ edycja ]
Zobacz także: Festiwal Zimnej Żywności
Festiwal wywodzi się z Cold Food lub Hanshi Festival, który przypomniał Jie Zitui , szlachcica stanu Jin (współczesnego Shanxi ) w okresie wiosennym i jesiennym . Wśród niepokojów Li Ji podążył za swoim mistrzem, księciem Chong'erem w 655 pne, aby wygnać wśród plemion Di i wokół Chin. Podobno kiedyś nawet kroił mięso ze swojego uda, aby zapewnić swemu panu zupę . W 636 rpne książę Mu Qin najechał Jina i intronizował Chong'era jako jego księcia, gdzie hojnie nagradzał tych, którzy pomogli mu w potrzebie. Jednak zarówno ze względu na swoją wyższość, jak i zaniedbanie księcia, Jie była dawno pominięta. W końcu udał się ze swoją starszą matką do lasu wokół góry Mian . Książę udał się do lasu w 636 rpne, ale nie mógł ich znaleźć. Następnie rozkazał swoim ludziom podpalić las, aby wypchnąć Jie. Gdy zamiast tego Jie i jego matka zostali zabici, książę ogarnął wyrzuty sumienia i wzniósł świątynię na jego cześć. Mieszkańcy Shanxi następnie czcili Jie jako nieśmiertelnego i unikali pożarów ognia przez okres nawet miesiąca w głębi zimy, co było tak szkodliwą praktyką dla dzieci i osób starszych, że władcy tego obszaru bezskutecznie próbowali go zakazać przez wieki. W końcu opracowano kompromis, w którym ograniczono go do 3 dni wokół okresu słonecznego Qingming w połowie wiosny.
Obecne znaczenie wakacji przypisuje się cesarzowi Xuanzongowi z Tang . Bogaci obywatele w Chinach podobno odprawiali zbyt wiele ekstrawaganckich i ostentacyjnie drogich ceremonii ku czci swoich przodków . W ad 732 Xuanzong starał się ograniczyć tę praktykę, deklarując, że takie szacunki można formalnie płacić tylko raz w roku, w Qingming. [7]
Obserwacja [ edycja ]
Indonezyjska chińska rodzina modli się za swoich zmarłych członków na festiwalu Qingming w 2013 roku pod Niebiańską Bramą Sanggara Agunga .
Festiwal Qingming ma miejsce, gdy Chińczycy tradycyjnie odwiedzają grobowce przodków, aby je zamiatać. Tradycję tę ustanowili cesarze, którzy budowali majestatyczne nagrobki cesarskie dla każdej dynastii. Przez ponad 5000 lat chińscy cesarze, szlachta , kupcy i chłopi gromadzili się, aby pamiętać o życiu zmarłych, odwiedzać ich nagrobki, aby wykonywać pobożność synowską konfucjańską przez grobowce, odwiedzać miejsca pochówku, cmentarze lub w nowoczesnych miastach, kolumbaria miejska, do wykonywania czynności związanych z utrzymaniem gruntu i utrzymaniem oraz do zobowiązania się do modlitwy za przodków w wyjątkowej chińskiej koncepcji życia pozagrobowego oraz do ofiarowania pamięci przodków żywym krewnym, ich krewnym i krewnym.
Festiwal Qingming upamiętnia życie zmarłych w rozbudowanym zestawie rytuałów, często błędnie tłumaczonych na Zachodzie jako kult rodowy . W rzeczywistości jest to konfucjańska forma pośmiertnego szacunku i synowskiej pobożności ofiarowana przodkom Chińczyków, zmarłym krewnym lub rodzicom. Nie wszyscy Chińczycy będą modlić się bezpośrednio do swoich przodków w duchu przodków, ale prawie wszyscy będą przestrzegać rytuałów Qing Ming.
Zarówno młodzi, jak i starzy klęczą, aby odmawiać modlitwy przed nagrobkami przodków, ofiarować palenie jossów w obu postaciach kadzidełek (pałeczek joss) i papieru o srebrnych liściach (papier joss), zamiatać groby , herbata, wino, pałeczki i / lub libacje ku pamięci przodków. W zależności od religii obserwatorów, niektórzy modlą się do wyższego bóstwa, aby uhonorować swoich przodków, podczas gdy inni mogą modlić się bezpośrednio do duchów przodków.
Obrzędy te mają długą tradycję w Azji, szczególnie wśród osób, które wprowadziły te rytuały w religię narodową. Zostały one zachowane szczególnie przez chłopstwo i są dziś najbardziej popularne wśród rolników, którzy wierzą, że ciągłe przestrzeganie zapewni owocne żniwa, uspokajając duchy w innym świecie.
Popularne są religijne symbole rytualnej czystości, takie jak granat i gałązki wierzby. Niektórzy ludzie noszą ze sobą gałązki wierzby na Qingming lub przyklejają gałązki wierzby do bram i / lub drzwi wejściowych. Istnieją podobieństwa do liści palmowych używanych w niedziele palmowe w chrześcijaństwie; oba są rytuałami religijnymi. Co więcej, wierzy się, że gałęzie wierzby pomogą odeprzeć nieśmiertelne, niespokojne i niepokojące duchy i / lub złe duchy, które mogą wędrować w ziemskich królestwach na Qingming.
Po zebraniu się na Qingming, aby wykonywać obowiązki klanu konfucjańskiego i obowiązki rodzinne przy nagrobkach, cmentarzach lub kolumbarii, celebranci spędzają resztę dnia w wycieczkach klanowych lub rodzinnych, zanim zaczną wiosenną orkę. Często śpiewają i tańczą. Qingming to także czas, kiedy młode pary tradycyjnie zaczynają się starać. Inną popularną rzeczą jest latanie latawcami w kształcie zwierząt lub postaci z chińskiej opery . [8] Inną powszechną praktyką jest noszenie kwiatów zamiast palenia papieru, kadzidła lub petard. [9]

Barwioni papiery umieszczający na grób podczas Qingming festiwalu, Bukit Brown cmentarz, Singapur
Pomimo braku oficjalnego statusu, zamorskie społeczności chińskie w krajach Azji Południowo-Wschodniej, takie jak w Singapurze i Malezji , poważnie podchodzą do tego festiwalu i wiernie przestrzegają jego tradycji. Niektóre rytuały Qingming i pochodzenie przodków obserwowane przez zagranicznych Chińczyków w Malezji i Singapurze można datować na dynastie Ming i Qing, ponieważ rewolucja kulturalna w Chinach kontynentalnych nie dotknęła społeczności zamorskich. Qingming w Malezji to skomplikowana funkcja rodzinna lub uczta klanowa (zwykle organizowana przez odpowiednie stowarzyszenie klanowe) w celu upamiętnienia i uhonorowania niedawno zmarłych krewnych w ich grobowych miejscach oraz odległych przodków z Chin w domowych ołtarzach, świątyniach klanowych lub prowizorycznych ołtarzach w języku buddyjskim lub taoistycznym skronie. Dla chińskiej społeczności za granicą festiwal Qingming jest w dużej mierze świętem rodzinnym, a jednocześnie obowiązkiem rodzinnym. Widzą ten festiwal jako czas refleksji nad uhonorowaniem i podziękowaniem dla swoich przodków. Zagraniczni Chińczycy zwykle odwiedzają groby swoich zmarłych krewnych w weekend najbliższy rzeczywistej dacie. Zgodnie ze starożytnym zwyczajem czczenie grobów jest dopuszczalne tylko dziesięć dni przed i po festiwalu Qingming. Jeśli wizyta nie jest w rzeczywistej dacie, zwykle czci się przed Qingming. Festiwal Qingming w Malezji i Singapurze zwykle rozpoczyna się wcześnie rano, oddając szacunek odległym przodkom z Chin przy domowych ołtarzach. Następnie odwiedza się groby bliskich krewnych w kraju. Niektórzy stosują koncepcję synowskiej pobożności do tego stopnia, że odwiedzają groby swoich przodków w Chinach kontynentalnych . Tradycyjnie rodzina spala pieniądze spirytusowe i papierowe repliki dóbr materialnych, takich jak samochody, domy, telefony i urzędnicy. W kulturze chińskiej uważa się, że ludzie nadal potrzebują tych wszystkich rzeczy w życiu pozagrobowym. Następnie członkowie rodziny zmieniają się trzy do dziewięciu razy (w zależności od przynależności rodziny do tradycyjnych wartości) przed grobowcem przodków. Rytuał Kowtowing przed grobem odbywa się w kolejności patriarchalnej starszeństwa w rodzinie. Po czczeniu przodków w miejscu grobu cała rodzina lub cały klan ucztuje się jedzeniem i piciem, które przynieśli na cześć albo w tym miejscu, albo w pobliskich ogrodach w parku pamięci, co oznacza spotkanie rodziny z jej przodkami. Kolejnym rytuałem związanym z festiwalem jest walka kogutów [10], a także bycie dostępnym w tym historycznym i kulturowym kontekście w Kaifeng Millennium City Park (Qingming Riverside Landscape Garden). [11] [12]
Święto jest często naznaczone przez ludzi szanujących osoby uważane za bohaterów narodowych lub legendarnych lub za przykładne chińskie postaci, które zginęły w wydarzeniach uznanych za wrażliwe politycznie. [13] Piąty ruch kwietnia i incydent na Tiananmen były głównymi wydarzeniami w historii Chin, które miały miejsce w Qingming. Po śmierci premiera Zhou Enlai w 1976 roku tysiące ludzi uhonorowało go podczas festiwalu, aby oddać hołd. Wielu składa również szacunek ofiarom protestów na placu Tiananmen w 1989 r. I Zhao Ziyangowi . [14]
W chińskiej kulturze herbaty [ edycja ]
Zobacz także: chińska kultura herbaty
Święto Qingming ma znaczenie w chińskiej kulturze herbacianej, ponieważ ten konkretny dzień dzieli świeże zielone herbaty według dat ich zbioru. Herbaty zielone wykonane z liści zebranych przed tą datą mają prestiżowe oznaczenie „pre-qingming” ( 清明 前 ), które wymaga znacznie wyższej ceny. Herbaty te są cenione za dużo lżejsze i subtelniejsze aromaty niż te zebrane po festiwalu. [ potrzebne źródło ]
Świętowanie w Chinach [ edycja ]
Pogoda [ edycja ]
Festiwal Qingming był pierwotnie uważany za dzień z najlepszą wiosenną pogodą, kiedy wiele osób wyjeżdżało i podróżowało. Stara Księga Tanga opisuje ten zwyczaj, a wzmianki o nim można znaleźć w starożytnej poezji. [15]
Celne [ edycja ]
W czasach dynastii Tang cesarz Xuanzong z Tang promował szeroko zakrojone przeciąganie liny, wykorzystując liny o długości do 167 metrów (548 stóp) z przymocowanymi krótszymi linami oraz ponad 500 osób na każdym końcu liny. Każda ze stron miała również własny zespół perkusistów, aby zachęcić uczestników. [16] Na cześć tych zwyczajów rodziny często chodzą na piesze wędrówki lub kitesurfing, grają w chińską piłkę nożną lub przeciągają liny i sadzą drzewa. [17]
Wiara [ edycja ]
Festiwal Qingming jest również częścią duchowej i religijnej praktyki w Chinach. Na przykład buddyzm uczy, że ci, którzy umierają z winy, nie mogą jeść po śmierci, z wyjątkiem dnia festiwalu Qingming. [18]
W malarstwie [ edycja ]
Główny artykuł: Wzdłuż rzeki podczas festiwalu Qingming
Słynny zwój Qingming autorstwa Zhanga Zeduan to starożytne chińskie malarstwo, które przedstawia scenę miasta Kaifeng , stolicy dynastii Song podczas festiwalu Qingming.
Panorama Wzdłuż Rzeki Podczas Festiwalu Qingming , XII-wieczny oryginał Zhanga Zeduan (1085–1145)

Panorama Wzdłuż Rzeki Podczas festiwalu Qingming , XVIII-wieczne odtworzenie oryginału z XII wieku
W literaturze [ edycja ]
Qingming była często wymieniana w literaturze chińskiej . Wśród nich najbardziej znany jest prawdopodobnie wiersz Du Mu (po prostu zatytułowany „Qingming”):
Angielskie tłumaczenie | |||
清明 時節 雨 紛紛 | 清明 时节 雨 纷纷 | qīng míng shí jié yǔ fēn fēn | Podczas festiwalu Qing Ming mży jest deszcz |
路上 行人 欲 斷魂 | 路上 行人 欲 断魂 | Lù Shàng Xíng Rén yù duan hún | Łamane są serca i dusze żałobników na drogach, pieszych w smutku i bólu |
借 問 酒家 何處 有 | 借 问 酒家 何处 有 | jiè wèn jiǔ jiā hé chù yǒu | Uprzejmie pytające, gdzie znajdują się najbliższe winiarnie |
牧童 遙指 杏花村 | 牧童 遥指 杏花村 | mù tóng yáo zhǐ xìng huā nūn | Tylko pasterz machający palcem wskazującym wioskę - Apricot Flowers Hamlet |
Chociaż data nie jest obecnie świętem w Wietnamie , festiwal Qingming jest wspomniany (pod nazwą Thanh Minh ) w epickim wierszu Opowieść o Kieu , gdy bohater Kieu spotyka ducha zmarłej starszej damy. Opis scenerii podczas tego festiwalu jest jednym z najbardziej znanych fragmentów literatury wietnamskiej :
Hán Nôm | wietnamski | Angielskie tłumaczenie |
𣈜 春 𡥵 燕 迻 梭 , | Ngày xuân con én đưa thoi | Szybko połykały jaskółki i wiosenne dni; |
韶光 𠃩 𨔿 㐌 外 𦒹 𨑮 。 | Thiều quang chín chục đã ngoài sáu mươi | Z dziewięćdziesięciu promiennych trzy uciekły. |
𦹵 𡽫 撑 羡 蹎 𡗶 , | Cỏ non-xanh tận chân trời | Młoda trawa rozłożyła całą swoją zieleń na brzeg nieba; |
梗 梨 𤽸 點 沒 𢽼 花 , | Cành lê trắng điểm mat vài bông hoa | Niektóre kwiaty oznaczały gałęzie gruszki białymi kropkami. |
清明 𥪞 節 𣎃 𠀧 , | Thanh Minh trong tiết thang ba | Teraz nadszedł Święto Światła w trzecim miesiącu |
礼 羅 掃墓 , 噲 羅 踏 清。 | Lễ là Tảo mộ, hội là thanp thanh | Z rytuałami cmentarnymi i śmieciami na zieleni. |
𧵆 賒 奴 㘃 燕 , | Gần xa nô nức yến oanh | Gdy wesołych pielgrzymów przybywało z bliska i daleka, |
姉 㛪 懺 所 步行 制 春。 | Chị em sửa bộ Hanh Chhi Xuân | Siostry i ich brat poszli na spacer. |




